煎饼 发表于 2008-1-11 09:00:50

李开复:许多中国网民不会拼写Google

Google中国区总裁李开复发现,是许多中国网民不理解Google,遗憾之余,他想到的是用“5000年的耐性”来做这个有5000年历史的市场.
G-O-O-G-L-E不是汉字,而且中国网民也很难弄清它的发音.大多数中国网民都将我们称之为“go—go”.这是一个遗憾,说明我们有很多事要做.如果人们不了解Google是一个搜索引擎,或者说他们仍不会拼写Google,那么他们就不会更好地了解Google.


  Google在绝大多数国家都非常有名.由于中国的网址主要由汉语拼音构成,因此Google在中国的发展遭遇了语言障碍问题.Google已获得了“G.cn”域名,此外 “Guge”或“谷歌”域名也会直接导入公司中文主页.此外,Google还与新浪、腾讯等门户网站实行分工合作,并注资迅雷、天涯等网站.不过即便是如此,Google与百度相比还是有差距.

  中国的市场虽然巨大,但是机会复杂,因为各区域发展不平衡.这里有巨大的机会,也存在着竞争.我们必须理解中国的用户,中国的用户是非常庞大的,是非常复杂的.如果一个跨国企业只是想将国际的企业引入中国,做一些汉化的工作就了事,肯定会失败的.我们如果想做到了解中国的用户,必须知道这不是一日之功,必须是长期耕耘的.

  谈到本地化,尤其是本地化互联网的时候,很多人会认为,这是一种魔咒.是不是互联网公司进入了中国就不能成功呢?其实我对这个看法是否定的,虽然过去的公司碰到了问题,但是我们仔细分析,他们的问题来自三个方面.第一个是急于赢利,进入中国第一年就想赚钱,想增加流量,想获利,而用了投机的方法没有把基础做好.第二,总部不放权,缺乏灵活的运营,因而得到了失败.第三,对市场的不够了解.如果不了解市场,也不试着虚心地了解市场,就可能把美国的平台带入中国,做出了中国人不适用、不理解、不喜欢的东西.这样,失败是自然的结果.

  我们花了什么样的功夫来理解中国用户的需求?过去两年,我们建立了一个很大的团队,这个团队是中国本土工程师.在中国的创新,我们放权让工程师自己决定.另外,我们还雇佣了一个团队,专门研究客户的行为.我们组成了几百位工程师,进入了二级、三级城市,了解用户想要什么,想做什么.我们着力挖掘中国用户的习惯,比如说对于社区的结构,还有搜索.美国的用户搜索主要是找一件事情,是有目的地去搜索,而中国大部分的搜索,更多是一种探索,是一种好奇心,是想对一个事物或者是人更多地探索和理解.所以,我们的网页也做了很多的修改.

  理解中国的用户,是一个长期的过程,需要耐心的.所以,这方面我们觉得我们的努力是值得的.我们两年前进入中国,培训、了解用户,开始做产品,现在才慢慢开花结果.

  当我加入公司的时候,CEO曾经和我有一段交流,他说:“我们将以长远的眼光赢得中国的市场.中国有5000年的历史,Google在中国市场的成功也有5000年的耐性.”因此我才敢加入这个公司

烟雨未落 发表于 2008-1-11 12:16:33

习惯用百度
页: [1]
查看完整版本: 李开复:许多中国网民不会拼写Google