下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10876|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는
$ `. p" e+ i/ Q: [/ l의미
  ( Z# R& d# D+ r  h
-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)
: p" P& ]& s! d, _   李菊:
  O1 E" x" T- l! W& A; e: |
1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다
' _& ?- n5 W, W" F; r& @* I = 神,지름신이, s; _; a, r( e6 s2 x& F( T
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅
; N3 r3 T9 W0 C0 a0 q미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
( @% c( [# _  |) I4 P break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
: F! v( x5 P$ {  l9 j8 W( }  

2 w: j/ [. I; a, [; A# S자동차2 S; l) C: x, x
1 f5 [* D6 {! D% U, ^* [* P
아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플5 a5 O: {" F* i7 u& I5 ]) ~4 _
달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데0 O: g( l: D; M5 Z9 w) [
상대방이5 p' I1 y. _5 E$ t6 v" l) f6 l1 G, L
들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을9 W! m* ?9 {/ f( D0 j; U
부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
' ^! {  T( |) f( W; |# k이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로' l, \6 `& f4 t  }1 B
만나다가$ B* e* T7 g* n4 q. @: {8 O
갑자기
! y6 i0 a7 U& l3 G- H약속을( B/ S0 D5 }0 u
잡아서) [( @2 q$ G3 [  f% z+ M: D" `) `$ X
서로+ X6 W. _. B& `- O! e% r" X2 |+ R
만날때
& f$ {( p  `  k2 D+ S2 R쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
% c& e/ _5 _3 k: b' z  
)우리
7 \3 Y' C1 j' ^9 f1 O서울명동에서; Z5 C9 A2 S, W- G6 h& E6 d
번개치자.
* j( h5 [, H: F% @3 \$ x  e
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 -
: ^/ Z, u  [  [" _6 _  |사람이& p6 M# c$ k; Y4 L
생각보다
, S. ~  A- W8 q3 f수준이: @! @/ r3 [0 u6 ?$ }
낮거나! t5 z6 {" L8 j; u6 h: s
못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。$ f  w% N- k  n& p* O
  
) 0 O) m4 t( n' f: i4 z6 i( ^& L
중국어# ]! v7 ^2 |; M. p3 x1 d
실력이* f; ?; K+ ^- s& z
완전0 l! i4 A5 o1 N( m% ~  \( H* }4 \
허접이구나.
. \/ ~# U! T6 k* \8 @# R; T
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때
3 ^) q" S! r& K& f쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话  b4 W  m: k1 w- L
  
) 아이씨, * _$ }& c; r% u; M0 Z
짱나.. * V, z, |& \4 v
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你” : @9 m/ h8 h/ `9 U
  
이유) ( N- k( H0 @7 G# Y; \

6 u* m! Q7 ^4 f) ? <-- =42 ]% t; G& t& o7 v6 p
=8
4 X9 B( J/ X& i- ~' Q3 {( t=6
; n2 b2 d8 F/ c5 Q8 A" x고로 486 ! @7 a/ A) _4 L  q
  理由:
& S# a- U% R( W' d: p/ H, _# \! a* F. N) T. ~# W
<-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系
# j- Y: z0 c; `- w1 x, }  P  
이유) 발음상
6 s( g! w. M; w; G! K2 U5 n칠구사이=친구사이
3 _5 x$ I$ g# q2 ?  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을( [- g2 V& [) b
일컫는+ c. @) H+ @+ H) W
代表,形容水平最高的意思,真棒!) H# ^7 L9 i" Q( D  M3 {: ~
  
) ~ 5 Q/ T# F" E! m, D! D
노래
( ~) H& T  P5 {6 o0 R2 o' _, K짱잘한다. % P: d( v/ `& ~4 e6 E$ \$ Y
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서6 d, r% M& |9 v6 G2 _
힘겹게
9 v5 z8 R% M3 Y8 }6 d! G% J받는
/ ^, \  q9 x2 i, @  l% }) j훈련
( m: K  V4 B" I. _) F( Y  ?1 m   ) ~ 군생활: \, |; `: ~7 B2 r9 \0 I3 j
뻉이치고+ h5 D9 z3 ^2 X7 d+ q3 [1 |/ m
열심히
, p& Q; ?# c* R& Y& m하구
& F6 H) R4 K" q7 e있지?
  뎁따 - 아주
  I9 j; @4 z0 E/ D많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深# ?0 Y/ i! F. E- d* a
  
) 날씨
; w" x( p% ?1 ]- v  a* t6 X뎁따1 Y! b8 L- j7 r# L$ I# `
덥다. : z9 X  b# n% L; N
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye
3 ]1 `# |) J6 \' O5 \- L/ E. bye, bye的意思
( @2 P& q' y% l! J& \: X  u. x  
이유)발음
8 ?  v0 W2 w; H9 B: R1 D나는데로
2 e) E1 x" I2 S* M: P) \; _& i, x옮겨적음" y% v" ~- K4 \2 @
  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
, @, D. O' {4 U$ m8 E( S대체용어' C$ b) B4 Z* P/ D5 N3 T  C# b; G; L
   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
; c' J! H/ b" o2 V5 z  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한+ B: k4 S/ V* Q- V
행동을
) i* y6 S& L( p# k( S$ I; C% d했을때
2 X1 G* a+ J) J; k쓰는말
! k" O# h5 I1 u2 ~% b0 g   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。- T. B8 Q) E8 O# j
  
) ~ , ?1 `. W  J/ q* T; X1 Q& B# q
삽질  [' ~9 M1 D% Y3 M8 v8 w; O( Z1 l
짱이다..
3 u9 C' \- u  t
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때/ Y9 ?4 t3 H9 B) K4 D/ \8 m: m- f
창피하다는8 F  B4 s" d1 C0 X! T$ q2 W
. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
6 p8 b- `" ~0 P  
) ~ 오늘- Q  W" j' O& g$ `
길가다: \3 v9 d7 w# H6 ]& r4 }
넘어졌는데
* ?% C2 E! l9 q+ S" O3 L# v+ B쪽팔리더라.
3 M9 U  v$ j+ j+ ~
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
2 Y' Z) ~# U6 q! g8 n* {울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表