下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3899|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

800句英文记7000词(12)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2016-4-20 13:28
  • 签到天数: 23 天

    [LV.4]偶尔看看III

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2011-1-5 15:03:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    551. In the passage the passenger passed a cassette of message to messenger.
    ' c' r' W: G7 r, g0 p3 Q) `( S在过道里,乘客给信差传递了一盒带信息。
    ; G& Q  V8 l& k1 \7 q( M

    $ Q. K3 h  T% H6 m7 j552. It was not the aluminum but the massive brass and bronze on the grass that embarrassed me.
    / [+ I, p4 n3 {! H让我为难的不是铝而是草地上厚重的黄铜和青铜.

    + K8 o* Q, \* L/ U- T
    ! @' o1 {% {) l! p0 O: b% L% O( H- P553. From the classical class, the classmate with glasses knows the classification of classics.
    8 |+ Z/ P, o' `6 V: T6 a戴眼镜的同学从古典文学课上知道了古典名著的分类.
    ! M. f% Y/ `2 k* W+ e

    8 @" h: V# ?2 k$ {554. The hungry drunk plunged a trunk of lungs into the tunnel under the channel.
    ' w- e8 J3 K* d5 K6 @饥饿的醉汉把一大箱肺投进了水渠下面的隧道.

    & y, i( p( P% X5 j: h' d
    8 V( N0 j2 U3 r% E5 d555. I bundled a bunch of branches and anchored it on the punching bench.& r( X. ?' C1 Y/ t4 z0 H' J3 N$ b
    我捆起一簇树枝,将它栓在冲压工作台上.
    . N$ G: y" k; D& k2 }+ u' h
    ( \0 ]1 ]$ l, C0 w1 t
    556. The fundamental fund functions punctually in conjunction with abundant capital.
    1 E8 f0 D" b0 y( q这笔重要基金与充裕的资本一起准时发挥作用.
    8 C* I4 [! U& J9 A

    ' F" E9 m9 x, b, \% q4 l4 {557. Uncle and aunt launched a laundry with the blunt hunter.$ Q/ a# a) t0 S# J- {" H  z
    伯伯和伯母与直率的猎人创办了一家洗衣店.

    " u. M# q$ O2 }2 @: T  V2 ^6 x* j
    2 u5 M, U0 D# G! o# }; R, U558. The upset supplement supplier went up with the puppet to the upper room for supper.
    ( u; G  g( W, T心烦意乱的增刊供给者与傀儡一起到上面的房间吃晚餐.

    # H" H" e3 F; s1 Q' i2 r
    * C! e9 P$ s4 F/ m" V/ X559. I'm liable to give reliable reply to the application for supply of apples.
    7 o  _6 Q3 ~5 O( v5 d1 B我有责任对申请供应苹果给予可靠答复.
    9 G6 D" r: `4 }& K6 U) |8 U
    0 U! V& I: @7 F
    560. Salaries vary with various jobs.$ h, O4 t% J0 Y& x. J  f
    薪水随各种各样的工作而异。

    5 x2 V" J$ h' C) Q" r
    " h5 z& y( R% G: Q9 [561. I didn't evaluate the blue glue due to the vague plague.* y+ X7 u1 L7 I% y1 D
    因为不明确的瘟疫,我没有对蓝色胶水估价。

    + c! T: M3 N* i) z  T* S6 C
    ! b7 _9 f2 T/ ^' w562. The flu influenced the influential speaker's fluency of speech.
    4 ~5 z8 M- O" F0 K# p3 I6 T0 m流感影响了那个有影响的讲话者讲话的流畅.
    6 ^& n$ g- Q' h: F7 X; p
    1 ?( I* S/ p0 r$ ?
    563. I have association with the socialists of the society.; k) b- a% G8 e) K8 p7 R$ r
    我与协会内的社 会主义者有交往.
    2 A9 |, {2 s; Y: G4 P- W; K% _9 _

    1 t  F% b" q% L6 }( ?564. In the cinema the medicine immediately remedied the medium.
    5 [2 u1 \7 ^# Q8 K在电影院里这种药立刻拯救了中间人.

    ) ?6 |$ {6 ?& m8 ~- i8 j( B
    % u5 V1 c3 x% X' [1 ~. Q6 _565. I use the ripe recipe to wipe the pipeline.
    . }) ^3 |5 |' C, |) a" a4 {我用成熟的配方来擦拭管道.
    2 ?1 b1 p" Z5 s7 `! @! s* |

    # F1 Z/ v+ b0 G6 M566. The boastful toaster roasts himself on the coast in the sunshine.* r! x  e1 F* s0 S- D: X
    好说大话的祝酒者在海岸上晒太阳.
    2 A& D# Z) y% C* p& R& d% P
    9 ]5 J- \; `9 u" Y& d1 c
    567. It was true that the rescued cruel man let fuel oil issue from the tissue.) E& W- U/ `- B( I0 b
    获救的无情男子真的任凭燃油从薄纱中流出.
    , N5 E( H! z/ s& e6 s+ Q5 h" B

    ! N4 c1 @" h- l/ E  s( `" t568. The furious obscure curer is curious to secure the curly-curved mercury curiosity.
    $ e8 N3 M( i# ~0 G盛怒的不出名治疗者渴望弄到这种带卷曲曲线的水银珍品。

    # ~; B8 D7 X4 k1 l: b6 x
    ( e1 _# D* W7 H' I+ L7 q569. The dictator predicted the contradiction in the dictionary.8 [. a" y: Q  I9 c1 |! }1 @
    独裁者预言了字典中的矛盾.
    : W; N* q7 L' |: G) q2 J

    0 a5 }  I. P* k' W  y0 P" e& y& B570. In the fiction, the victim of the conflict pictured the picnic after victory.* b: V6 v" d# H9 k! V
    在小说中,冲突中的受害者描绘了胜利后的野餐.

    / r* z/ w1 r) I8 _5 \: l3 w1 B/ r" X, g* L; e3 w
    571. The pupils will fix with a mixture the fixed figure in the future.
    ( p$ U* i0 I4 F7 I& n, b学生们将来要用一种混合物整修固定轮廓。

    6 B& T6 |9 V6 |2 \& u
      y% z& f4 L+ Y  u572. The impure mixture with impurity is purified.& R6 h) V" D2 Q; f
    含杂质的不纯混合物被提纯。

    " ~+ X( m% Z1 I) N- G* w- _- p
    - H3 A0 B( }: J9 I573. The native has no nationality; he is an international man.0 l7 f" e2 Z4 p  g5 D5 ?5 k( e
    这个土著没有国籍,他是一个国际人.
    ' x: H$ A, f+ d
    ! }9 d1 @) s8 p
    574. In the rural the naturally matured tomatoes have this nature." z! Z! B  ]4 k
    在乡下自然成熟的番茄具有这种性质.

    , F1 ~7 I  a; y
    9 o0 P5 }2 e0 h, f575. The worshiper thinks that the worst is the insufficient horsepower.
    ) A* ]5 Y+ r; Z) w+ j% y& j, C5 `崇拜者认为最坏的事是马力不足.
    $ l3 ^2 Z) a  _% c& t

    3 x, u! g2 A4 }+ i# A" U4 G: D576. A year ago I could go without the foregoing favorite flavor.1 O+ M6 |5 Y* D9 g' p
    一年前没有先前最喜爱的风味我也能过.

    + u& `7 C5 K) v+ s- k( Q( Y
    9 b# ?. t2 ~0 n; @( @. \577. The fresh flesh on the mesh refreshed the dog." m- A- i1 t6 t5 i7 Q2 w
    网格上的新鲜肉使狗恢复了体力.
    8 [0 |, Q9 |) e4 U: M
    1 O# O% |4 n) y: z- L1 f
    578. In the autumn the authorities automatically authorize me to buy highly mobile automobiles.5 j" V0 X& P$ r
    秋天,当权者自动授权我买高机动性的汽车.

    + |5 y0 l2 Y9 V& ?$ v
    1 C* h, p. @! ^579. The columnist holds the colorful column of the colonial newspaper.
      d2 ^$ F$ O( K7 v那位专栏作家主持殖民地报纸的多彩专栏.

    5 u/ E! u; [) U! x3 F% ]% n! G+ v* h& ?2 ^2 d
    580. In the beautiful bureau my daughter's laughter served for the sauce of the sausage.
    " `6 f' f' K, u' o, z5 W# O在漂亮的办公署,女儿的笑声充当了香肠的调料。

    6 k( q, e2 F/ y# Z3 Y
    ( L5 f/ f  \* L& V' D" V581. The mechanical mechanic knows the technique and technology of the echo mechanism.; L3 ^$ z5 X2 A; v& D- B: B. {
    呆板的机修工知道共鸣装置的技术和工艺.
    / }' D6 _5 i2 M7 i

    " F  [$ t( _" w582. The ugly druggist gauged the huge plug in the refugee's rug.3 T7 M& q2 B, A
    丑陋的药剂师测量了难民毛毯中的巨大插头.

    1 i, o1 k. o6 ?& F5 ^% v1 q  ^8 T, A$ K- s0 e% E. k0 w
    583. I hope to make copper copies of the telescope and microscope for hobby in the lobby.
    * i$ M% {: h- k8 b3 a4 c我希望制作望远镜和显微镜的铜质复制品.
    2 E! y& f3 @* u3 @5 Q2 w; J  g& v/ a

    0 U4 M) J2 Q0 u$ g) }584. The sloped envelope indicates th
    e development velocity of printing.  }+ Q' l2 b2 V- t
    那个倾斜的信封显示了印刷的发展速度。% U' ~) |2 p( `+ i0 z

    & }) q  L8 p! @& n" i1 {1 l* o, \585. The rope is proper property to the prospering rope maker.
    + Z- {) }: @. j' D0 e) o; ?绳子对成功的制绳者来说是真正的财产.

    3 Z/ ?; x" f8 U1 {; r4 N5 l& `5 Y: W. Z3 y0 q
    586. It's a pity that the spitbox in the pit was hit and split.
    9 u; K' m7 X6 K# i/ ?: \' X遗憾的是坑内的痰盂被打裂.
    9 I- M$ D2 O# ~6 B" q; J" Y1 Z8 k
    ( r8 p$ E$ d3 S- U
    587. The situation is fit for profiting and beneficial to the shops situated nearby.+ ~5 w& y( S7 W: ?4 }) u7 E7 ]0 \& ]# _
    这种形势适于获利且对坐落在附近的商铺有益。
    1 z# K2 G( M2 A! L9 s% m
    ! m7 S9 l) k# a
    588. The fanciful panda fan panics over the span of the pan-like panel.* l, F7 _0 w$ `( s
    爱幻想的熊猫迷对盆状仪表板的全长感到恐慌.
    ( C" B7 y8 S' s0 [  e. _; N
    6 m5 `. g2 X* o9 S) a
    589. The advanced van has disadvantages as well as advantages., n. |% k+ f$ C; A
    这辆先进的篷车有优点也有缺点.
    ! N* ]6 E7 W$ \

    ) ]# G( i4 t3 ~6 C! X* @" r590. The original organ organization was originated with an original man.
    & Y7 ~# A3 Y' H7 {( e& S& d4 N最初的风琴组织是由一个有创见的人发起的。
    + M- X1 r! Y4 c/ ?8 b8 u

    # ^" B- |6 r2 e; s( x0 ~5 ]1 X8 j1 Z591. The pale salesman wholesales scales on a large scale.( n! _: m5 {$ {! t0 K7 N! ~& R
    面色苍白的推销员大规模批发比例尺(天平,鱼鳞).
    ; u0 {4 b; q( F& Y( @: x# h
    ) B0 g) ^) G6 z( Y/ A
    592. The males think the females have talent for telling stale tales., ~0 m$ G# J6 K3 Y, q
    男人认为女人有讲陈腐故事的才能。
    ) w- L/ ]: Z: }9 y( w& a% [9 {' ^
    9 {4 Z4 f' I8 s# O4 ?8 t
    593. Beneath (Underneath) the wreath the deaf man near death is out of breath.. F7 D! M8 Q3 K3 A$ q% _
    花环下面那个快要死的聋子喘不过气来。
    0 P6 ^! {9 O& b& V6 S9 ]0 R3 Y

    5 T  ^& r$ }5 a2 @" S3 B594. The conclusion includes my attitude toward his rudeness.# t1 z) r4 I2 E* @( u
    结论包含了我对他的粗鲁所持的态度.
    , V! x! [4 ~9 m/ A5 z; z  ?

      v5 Y9 _# X3 G, V2 c6 P0 T" I595. In the pond the sponsor responded to the correspondent's corresponding responsibility.
    - [2 ^  g5 I+ \9 K' j. ^8 A在池塘里主办者对通讯员的相应责任作出了回应.
    7 e2 ?% o8 v$ U  I4 c8 |1 H
    # |% Q4 y7 G7 h& m5 E# h. _  j" W
    596. In this version, some conversions are made to the verbs and adverbs in the conversation.$ r4 p" |6 x9 h8 \; z7 N( C
    该版本中,会话中的动词和副词作了一些转换.

    ) h  z# K+ U( O9 g- [" o2 [( l5 |6 L& a* q; z
    597. The cosmic verse on the reverse of the paper is very welcome in Universe University.
    ! j$ {: g! I2 d& B: q纸张背面的宇宙韵文在宇宙大学很受欢迎。

    * y0 B8 ?: ~7 h5 {7 [" u8 h2 t3 ?3 E0 l
    598. The dismissed Swiss miss kissed the once missing missile and scissors.4 y5 W) h8 Y6 d# R+ q
    被解雇的瑞士小妞吻了一度失踪的导弹和剪刀。
    ! C/ j6 u6 E1 T! o+ x
    : O7 a  l* p; g* o2 o) C
    599. The comb is combined with a bomb in the tomb.
    ) o  ?# w" A$ n2 q6 H* x" D0 [: C# S梳子和坟墓里的炸弹结合在一起。

    6 b4 U! P' M5 K  E+ p' ^0 T. {- @& P! v4 O7 ^; \. d/ Q
    600. The sum of the hammers is made in the summer summary.
    * q2 L+ Z& l( m5 V. s, Y& q, L/ \锤子总额在夏季总结里作了统计.
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享分享 顶 踩

    本版积分规则

    关闭

    下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

    快速回复 返回顶部 返回列表